This wiki is a XML full dump clone of "Heroes Wiki", the main wiki about the Heroes saga that has been shut down permanently since June 1, 2020. The purpose of this wiki is to keep online an exhaustive and accurate database about the franchise.

Devin's PDA: Difference between revisions

From Heroes Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>MiamiVolts
imported>Radicell
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{tocright}}
{{Infobox Heroes Evolutions
In the personal profile of [[the German]], a [http://www.primatechpaper.com/AT_2.0/at_C014_file.php link entitled "Evidence"] directs users to [[Devin Patterson]]'s PDA. On [[9thwonders.com]], [[Evsdropr]] posted a hint to the four character password to enter the PDA, asking users to [[Evsdropr's messages#June 27 Puzzle|find the code]] and claiming Devin took some photos using it. Once solved, users can enter the code and view a photo album of 16 pictures.  
| image = Devin's PDA.jpg
| caption = [[Devin Patterson]]'s PDA contains information about [[the German]].
| date = June 29, 2008
| link = http://www.primatechpaper.com/AT_2.0/at_C014_file.php
| linktext= Assignment Tracker Link
}}
[[Devin Patterson]]'s '''PDA''' ([[wikipedia:PDA|personal digital assistant]]) contains evidence about [[the German]].
 
==About==
In the [[Assignment Tracker]] profile for [[the German]], a [http://www.primatechpaper.com/AT_2.0/at_C014_file.php link entitled "Evidence"] directs users to [[Devin Patterson]]'s PDA. On [[9thwonders.com]], [[Evsdropr]] posted a hint to the four character password needed to enter the PDA, asking users to [[Evsdropr's messages#June 27 Puzzle|find the code]] and claiming Devin took some photos using it. The password is a reference to Devin's partner [[Bianca Karina]]: "RINA". Once solved, users can enter the code and get access to a photo album with 16 pictures.  


==Gallery==
==Gallery==
Line 6: Line 15:
<gallery>
<gallery>
Image:Devin PDA01.jpg|01: Apartment table
Image:Devin PDA01.jpg|01: Apartment table
Image:Devin PDA02.jpg|02: Magazine
Image:Devin PDA02.jpg|02: [[#Magazine|Magazine]]
Image:Devin PDA03.jpg|03: Parking ticket
Image:Devin PDA03.jpg|03: [[#Parking ticket|Parking ticket]]
Image:Devin PDA04.jpg|04: Annotated outdoor photo
Image:Devin PDA04.jpg|04: [[#Outdoor photos|Annotated outdoor photo]]
Image:Devin PDA05.jpg|05: Letter (part 1)
Image:Devin PDA05.jpg|05: [[#Letter|Letter (part 1)]]
Image:Devin PDA06.jpg|06: Shopping list
Image:Devin PDA06.jpg|06: [[#Shopping list|Shopping list]]
Image:Devin PDA07.jpg|07: Magazine (closeup)
Image:Devin PDA07.jpg|07: [[#Magazine|Magazine (closeup)]]
Image:Devin PDA08.jpg|08: Directions/Route (part 1)
Image:Devin PDA08.jpg|08: [[#Directions/Route|Directions/Route (part 1)]]
Image:Devin PDA09.jpg|09: Berlin bank form
Image:Devin PDA09.jpg|09: [[#Bank form|Bank form]]
Image:Devin PDA10.jpg|10: Directions/Route (part 2)
Image:Devin PDA10.jpg|10: [[#Directions/Route|Directions/Route (part 2)]]
Image:Devin PDA11.jpg|11: Annotated outdoor photo
Image:Devin PDA11.jpg|11: [[#Outdoor photos|Annotated outdoor photo]]
Image:Devin PDA12.jpg|12: Letter (part 2)
Image:Devin PDA12.jpg|12: [[#Letter|Letter (part 2)]]
Image:Devin PDA13.jpg|13: Apartment couch
Image:Devin PDA13.jpg|13: Apartment couch
Image:Devin PDA14.jpg|14: Letter (part 3)
Image:Devin PDA14.jpg|14: [[#Letter|Letter (part 3)]]
Image:Devin PDA15.jpg|15: Two unknown people on a park bench
Image:Devin PDA15.jpg|15: Two unknown people on a park bench
Image:Devin PDA16.jpg|16: Apartment lighting
Image:Devin PDA16.jpg|16: Apartment lighting
</gallery>
</gallery>
==Translations==
==Translations==
This sections note translations of any German text found in the pictures entitled with "Ohne Titel" (''no title'').
===Bank form===
* [[:Image:Devin PDA09.jpg|Picture 9]] is obviously a form from a [[Berlin%2C_Germany|Berlin]] bank.
* The crossed-out field "Bankleitzahl" (''bank code'') had originally the digits "1234 859 00" preprinted.
* The bold bordered area below with the word "Cent" is for the amount of transferred money
* On the top right your can read the preprinted word "Schöneberg" (district of Berlin) printed on another bank form underneath.
===Directions/Route===
The [[:Image:Devin PDA08.jpg|Photos 8]] and [[:Image:Devin PDA10.jpg|10]] show prints of an online route planner.
The main points are two motorway interchange points:
* Nr. 10 [http://de.wikipedia.org/wiki/Autobahndreieck_Nuthetal Nuthetal] near [[Berlin, Germany|Berlin]] and
* Nr. 14 [http://de.wikipedia.org/wiki/Kirchheimer_Dreieck Kirchheimer Dreieck] between Berlin and Frankfurt.
===Letter===
The [[:Image:Devin PDA05.jpg|Photos 5]], [[:Image:Devin PDA12.jpg|12]] and [[:Image:Devin PDA14.jpg|14]] show a handwritten letter to the author's cousin.
On top of it is written the same street as on the [[#Parking ticket|parking ticket]]. The original and translation of the letter:
{{message|
<sub>German</sub> <br/>
Karl Lander Platz 1441 // W 307 <br/>
Lieber Jakob, <br/>
ich hoffe, dass du diese Nachricht erhälst. Wir haben schon lange nicht mehr miteinander geredet. Ich habe mitbekommen, dass du Geld gemacht hast, und ich brauche dringend deine Hilfe, mehr als jemals zuvor, liebster Cousin. Ich habe kürzlich meinen Job in der Fabrik verloren und Ada ist hochschwanger. Ich möchte wirklich nicht so aussehen, als ob ich meine Familie nicht ernähren könnte. <br/>
Wärst du so freundlich und könntest uns Geld schicken, damit wir uns in dieser schwierigen Zeit über Wasser halten können? Ein paar tausend Euro würden uns mehr als genügen.
Ich verspreche dir, das Geld wieder zurück zu bezahlen, ich wäre für immer dankbar. <br/>
Mit freundlichen Grüssen, <br/>
<br/>
<sub>English</sub> <br/>
''Karl Lander Place 1441 //(not written like the 1 in 1441) W 307''<br/>
''Dear Jakob,''<br/>
''I hope you get this message. We have not talked for a long time. I heard that you made some money, and I badly need your help, more than ever, dear cousin. I recently lost my job at the factory and Ada is in an advanced stage of pregnancy. I really donnot want to look like I cannot feed my family.''<br/>
Would you be so kind to send us some money, so we can scratch a living in such uncertain times? A few thousand euros would be more than enough.
''I promise, to pay back the money, I would be deeply greatful.''<br/>
''Sincerely yours,''<br/>
''??? (Looks like Zara or sth like that)''
}}
===Magazine===
===Magazine===
{{sectstub}}
On the [[:Image:Devin PDA07.jpg|closeup]] of the magazine following is scribbled with a ball pen:
On the magazine is written
{{message|
<sub>German</sub> <br/>
* Der verdammte Hund, ich weiss nicht, was er wirklich will <br/>
<br/>
<sub>English</sub> <br/>
* ''That damn dog, I don't know what he really wants'' <br/> }}


===Parking ticket===
The document in third image has the title "Strafzette", which is German for parking ticket. Although it is partially scratched out, the address on the ticket appears to match the address on the letter. Also, a date of 06 2008 is listed. Since only the month and year is listed, this is likely a license expiration date. There is also text written in a field that ends in "en". The word is likely "Kennzeichen" (vehicle registration number) and "B" is the first character of the number, meaning Berlin.
===Shopping list===
The sixth image contains a shopping list ("Einkaufszettel") of at least 11 items:
# Eggs (Eier)
# Milk (Milch)
# Goat cheese (Ziegenkäse)
# Sausage (Wurst)
# Black T-shirt (Schwarzes T-Shirt)
# Breaded pork cutlet (Schweineschnitzel)
# Red cabbage (Rotkohl)
# Ski mask (Skimaske)
# Potato salad (Kartoffelsalat)
# Mustard (Senf)
# Juice (Saft)


===Outdoor photos===
===Outdoor photos===
The two outdoor photos are annotated with lines pointing to different buildings. Photo #4 has three annotations: "Bank im 9. stock" translates to "Bank in the 9th floor", "2 wachleute in zur ein gebäude" means "2 watchmen in for a building", and the third is too dark and blurry to be read.
There are two urban outdoor photos each with handwritten annotations and arrows pointing on different spots of the buildings.


===Letter===
Three of the photos appear to contain segments of a letter. The letter appears to have the same address as the parking ticket. It is addressed from Karl Lander Platz at 1441 11 W 307. The translation of the letter:
{{message|
{{message|
We do not talk anymore and have not talked with one another for a long time. I learned that you made money, and I need urgently your assistance, more than ever before, dearest cousin. I recently lost my job in the factory and Ada is very pregnant. I would really not like to look in such a way that I cannot feed my family. Would you be so friendly and send money to us, so that we can hold ourselves above water in this difficult time? A few thousand euros would be more than sufficient for us. I promise to pay you back the money again. I would be always grateful.
[[:Image:Devin PDA04.jpg|Photo 4]] <br/>
<sub>German</sub> <br/>
* Bank im 3.Stock
* 2 Wachleute in zivil vor dem Gebäude
* Überwachung kontrolliert den ...bereich
<br/>
<sub>English</sub> <br/>
* ''Bank in the 4th floor'' (in Germany we start with the ground floor and the next is called 1st floor)
* ''2 plainclothes guards in front of the building''
* ''Surveillance controls the ...area''}}
{{message|
[[:Image:Devin PDA11.jpg|Photo 11]] <br/>
<sub>German</sub> <br/>
* Bank / U-Bahn ca. 700m (unable to read what's written above U-Bahn top left)
* Bank Filiale
* Einfacher Fluchtweg per U-Bahn
<br/>
<sub>English</sub> <br/>
* ''Bank / Subway approx. 700m (765yards)''
* ''Branch bank''
* ''Easy escape via subway''}}
 
 
===Parking ticket===
* Title of the document in the [[:Image:Devin PDA03.jpg|3rd picture]] is "Strafzettel" (''parking ticket'').  
* Although it is partially scratched out, the address on the ticket appears to match the address on the [[#Letter|letter]] - "K'''arl''' Lander Pl'''atz''' 1441" (''Karl Lander Plaza'').
* The date of issue is 06.2008 - due to the German date format that means June.  
* Further the end of a word is readable, what is most likely "Kennzeich'''en'''" (''license plate'') and the first character "B" stands for [[Berlin%2C_Germany|Berlin]].


Sincerely yours,<br />
Karl
}}


===Berlin bank form===
===Shopping list===
On the bank form is the word "Bankleitzahl" (bank code number). It is partially scratched out, but appears to be "1234 859 00".
The document in the [[:Image:Devin PDA06.jpg|6th picture]] is entitled with "Einkaufszettel" (''shopping list'') and includes at least 11 items:
* Eier (''eggs'')
* Milch (''milk'')
* Ziegenkäse (''goat cheese'')
* Wurst (''cold cuts / sausage'')
* Schwarzes T-Shirt (''black t-shirt'')
* Schweineschnitzel (''pork cutlet'')
* Rotkohl (''red cabbage'')
* Skimaske (''ski mask'')
* Kartoffelsalat (''Potato salad'')
* Senf (''mustard'')
* Saft (''juice'')


===Directions/Route===
{{sectstub}}
Two of the photos appear to contain directions from an internet mapping website.


[[Category:Heroes Evolutions]]
{{EvolutionsOther}}
[[Category:Galleries]]
[[Category:Galleries]]

Latest revision as of 06:47, 7 April 2010

Devin's PDA

Devin Patterson's PDA contains information about the German.

First mentioned: June 29, 2008
Assignment Tracker Link

Devin Patterson's PDA (personal digital assistant) contains evidence about the German.

About

In the Assignment Tracker profile for the German, a link entitled "Evidence" directs users to Devin Patterson's PDA. On 9thwonders.com, Evsdropr posted a hint to the four character password needed to enter the PDA, asking users to find the code and claiming Devin took some photos using it. The password is a reference to Devin's partner Bianca Karina: "RINA". Once solved, users can enter the code and get access to a photo album with 16 pictures.

Gallery

Below is a complete gallery of the album "Ohne Titel" on Devin's PDA:


Translations

This sections note translations of any German text found in the pictures entitled with "Ohne Titel" (no title).


Bank form

  • Picture 9 is obviously a form from a Berlin bank.
  • The crossed-out field "Bankleitzahl" (bank code) had originally the digits "1234 859 00" preprinted.
  • The bold bordered area below with the word "Cent" is for the amount of transferred money
  • On the top right your can read the preprinted word "Schöneberg" (district of Berlin) printed on another bank form underneath.


Directions/Route

The Photos 8 and 10 show prints of an online route planner. The main points are two motorway interchange points:


Letter

The Photos 5, 12 and 14 show a handwritten letter to the author's cousin. On top of it is written the same street as on the parking ticket. The original and translation of the letter:

German
Karl Lander Platz 1441 // W 307
Lieber Jakob,
ich hoffe, dass du diese Nachricht erhälst. Wir haben schon lange nicht mehr miteinander geredet. Ich habe mitbekommen, dass du Geld gemacht hast, und ich brauche dringend deine Hilfe, mehr als jemals zuvor, liebster Cousin. Ich habe kürzlich meinen Job in der Fabrik verloren und Ada ist hochschwanger. Ich möchte wirklich nicht so aussehen, als ob ich meine Familie nicht ernähren könnte.
Wärst du so freundlich und könntest uns Geld schicken, damit wir uns in dieser schwierigen Zeit über Wasser halten können? Ein paar tausend Euro würden uns mehr als genügen. Ich verspreche dir, das Geld wieder zurück zu bezahlen, ich wäre für immer dankbar.
Mit freundlichen Grüssen,

English
Karl Lander Place 1441 //(not written like the 1 in 1441) W 307
Dear Jakob,
I hope you get this message. We have not talked for a long time. I heard that you made some money, and I badly need your help, more than ever, dear cousin. I recently lost my job at the factory and Ada is in an advanced stage of pregnancy. I really donnot want to look like I cannot feed my family.
Would you be so kind to send us some money, so we can scratch a living in such uncertain times? A few thousand euros would be more than enough. I promise, to pay back the money, I would be deeply greatful.
Sincerely yours,
??? (Looks like Zara or sth like that)


Magazine

On the closeup of the magazine following is scribbled with a ball pen:

German

  • Der verdammte Hund, ich weiss nicht, was er wirklich will


English

  • That damn dog, I don't know what he really wants


Outdoor photos

There are two urban outdoor photos each with handwritten annotations and arrows pointing on different spots of the buildings.

Photo 4
German

  • Bank im 3.Stock
  • 2 Wachleute in zivil vor dem Gebäude
  • Überwachung kontrolliert den ...bereich


English

  • Bank in the 4th floor (in Germany we start with the ground floor and the next is called 1st floor)
  • 2 plainclothes guards in front of the building
  • Surveillance controls the ...area

Photo 11
German

  • Bank / U-Bahn ca. 700m (unable to read what's written above U-Bahn top left)
  • Bank Filiale
  • Einfacher Fluchtweg per U-Bahn


English

  • Bank / Subway approx. 700m (765yards)
  • Branch bank
  • Easy escape via subway


Parking ticket

  • Title of the document in the 3rd picture is "Strafzettel" (parking ticket).
  • Although it is partially scratched out, the address on the ticket appears to match the address on the letter - "Karl Lander Platz 1441" (Karl Lander Plaza).
  • The date of issue is 06.2008 - due to the German date format that means June.
  • Further the end of a word is readable, what is most likely "Kennzeichen" (license plate) and the first character "B" stands for Berlin.


Shopping list

The document in the 6th picture is entitled with "Einkaufszettel" (shopping list) and includes at least 11 items:

  • Eier (eggs)
  • Milch (milk)
  • Ziegenkäse (goat cheese)
  • Wurst (cold cuts / sausage)
  • Schwarzes T-Shirt (black t-shirt)
  • Schweineschnitzel (pork cutlet)
  • Rotkohl (red cabbage)
  • Skimaske (ski mask)
  • Kartoffelsalat (Potato salad)
  • Senf (mustard)
  • Saft (juice)



Evolutions Other edit

A Hero's QuestAre You a Hero?Assignment Tracker 2.0Assignment tracker mapBridget's messagesCreate Your HeroDevin's PDAEvs Dropper's messagesGlobal News InteractiveHabboHana's messagesHeroes Reborn appHeroes: SurvivalHeroes VersusHiro's messagesInteractive mapMySpace.comThe Odessa ReportPinehearst and Primatech messagesRebel's messagesSurvival messagesSword SaintWhere Is Hiro?

Related Evolutions Portals: BooksCharactersLocationsWebsites