Difference between revisions of "Talk:Ruth Meisner"
Revision as of 18:30, 24 October 2007
BTW: Is Tanta the name of Hana's grandmother, a Hebrew word meaning grandmother, mineral or other? All I know is that it is a city in Egypt --Joshtek 21:09, 29 December 2006 (EST)
- As I understand it, tanta literally means "aunt", but is frequently used to denote any very close non-maternal female caregiver, ranging from a beloved nanny or babysitter to a close family friend to a grandmother.--Hardvice (talk) 21:39, 29 December 2006 (EST)
Actually, there is no evidence to support that Hana's grandmother went to Auswich. There were plenty of other concentration camps as well. Unless someone can come up with a reference to support that she went specifically to Auswich, I will remove that reference and simply state she went to prison / concentration camp. - Cuardin
- In Wireless, Part 1, after Hana is hospitalized on page 6, she says "My tanta braved Auschwitz". - RyanGibsonStewart (talk) 22:45, 30 December 2006 (EST)
- My bad. Cuardin 08:08, 7 January 2007 (EST)