This wiki is a XML full dump clone of "Heroes Wiki", the main wiki about the Heroes saga that has been shut down permanently since June 1, 2020. The purpose of this wiki is to keep online an exhaustive and accurate database about the franchise.

User talk:FrenchFlo: Difference between revisions

From Heroes Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
imported>Disney42
Thanks for the translations!!!
imported>Ryangibsonstewart
Line 43: Line 43:
== Parasite translation ==
== Parasite translation ==
*Thanks for translating what the Haitian and Mrs. Petrelli said in the episode. It really added to the understanding of the episode. (I like taking time to thank people for really important contributions!) [[User:Disney42|Disney42]] 23:39, 6 March 2007 (EST)
*Thanks for translating what the Haitian and Mrs. Petrelli said in the episode. It really added to the understanding of the episode. (I like taking time to thank people for really important contributions!) [[User:Disney42|Disney42]] 23:39, 6 March 2007 (EST)
**I just found you French transcription. Thanks so much, FF! (Doesn't it feel good to be a language expert?) &mdash; [[User:Ryangibsonstewart|<font color=#0147FA>RyanGibsonStewart</font>]] ([[User talk:Ryangibsonstewart|<font color=#0147FA>talk</font>]]) 00:56, 7 March 2007 (EST)

Revision as of 05:56, 7 March 2007

Instructions

When posting here, please post at the bottom and use the following example syntax:

==Title of your message==
*This is your message to me. (~~~~)
**This will be my reply. (~~~~)

Times Square

Nice work on the Times Square article! One thing: can you go to this page and note the original source for this image? Just a link to the website it comes from is fine. We try very hard to credit the sources of all our images in case there's a question about copyright at some point. Thanks again for your hard work!--Hardvice (talk) 12:40, 25 January 2007 (EST)

Language

Don't worry about the language -- you're doing great! (Et votre Angalis est meilleur (mieux? meilleur?) que mon Français, je croix. :) )--Hardvice (talk) 13:24, 25 January 2007 (EST)

On dit "meilleur" en Français. Mais par contre on dit "je crois" avec un s. Anyway, thanks mate ! --FrenchFlo 13:32, 25 January 2007 (EST)

Guard pic

Hey, FrenchFlo. Thanks for uploading the pic of the guard. The pic has already been uploaded, and we want to avoid having duplicate pics - that way we can make changes on one pic only. Here's the pic you can use: Image:Museum guard.jpg. Thanks! - RyanGibsonStewart (talk) 15:56, 25 January 2007 (EST)

Welcoming new users

Hey, FrenchFlo. I know you do a lot of the welcoming of new members, so I thought I'd give you a heads up on something we talked about last night. We discovered that when you include the welcome template, it throws off the section heading edits. It's best to substitute the template instead. In other words, rather than typing {{welcome}}, you can type {{subst:welcome}} and that should take care of the problem. :) — RyanGibsonStewart (talk) 14:23, 20 February 2007 (EST)

French wiki

  • Hey, FrenchFlo. I dont remember if I ever discussed it with you, but we've had the basics of a French version of Heroes Wiki in place for a long time at http://fr.heroeswiki.com, but unfortunately we don't really have any contributors there who speak French so it's in need of major maintenance. Do you have any interest in doing translations of the English wiki into French or know people who might be interested? I know we get French visitors and it would be great if that site took off to help those who don't know English. It's probably too much work for a single person, but if you know other French Heroes fans then they might be willing to help, too.  :) (Admin 15:58, 25 February 2007 (EST))
    • Yeah I know about the French heroes wiki... but you know.. I use this wiki to improve my english skills and I do really like to read/write/watch things in English. Plus, French community isn't really the best hehe. Finally, I would say that for me translating TV show is ... mhh.. what's the word, altering the spirit of the show. When I see how french watch TV show like Prison Break, it's pretty horrific! So I'm sorry to say that I don't think I will contribute to the French wiki but I'll try to give this one the best I can. This site is sooooo great and it's contributors so cool ;) --FrenchFlo(talk)(contribs) 16:10, 25 February 2007 (EST)
      • No problem. :) I was just thinking about the French wiki earlier and remembered that you spoke French so I figured I'd ask. We appreciate your contributions wherever they are. :) (Admin 16:16, 25 February 2007 (EST))

Picture Deletions

I add a question on this topic, what's about the file in the Special:Unusedimages? Why don't we delete them if they are uploaded for a long time (November 14, 2006 for exemple) and still unused? --FrenchFlo(talk)(contribs) 15:32, 26 February 2007 (EST)

  • Hey, FrenchFlo -- typically, there's no need to delete a picture unless it's poor quality (in which case it should probably be reuploaded) or a duplicate image. If it's just unused, that's okay. We have a lot of space on the server to keep pics around for awhile. If there's one in particular that you think should be deleted, just let us know; however, we tend to not delete pics all that often. Hope that ambiguous explanation helps! :) — RyanGibsonStewart (talk) 07:03, 27 February 2007 (EST)

AWI/Company redirects

Hey FF, it might be a moot point since you seem finished, but I just wanted to let you know that when a piped link says AWI, it will redirect to the Company. For instance, you don't need to change every link that say AWI's gun to The Company's gun because they will redirect to the same page anyway. The same goes for AWI's needle and The Company's needle (which actually both redirect to pneumatic syringe anyway...) Of course, you're more than welcome to make whatever changes you want, but I just thought I'd save you some time. :) — RyanGibsonStewart (talk) 11:20, 28 February 2007 (EST)

  • Yeah I know Ryan, I'm pretty used to the wiki thing now, but I think I'm a little bit perfectionnist and I assumed that if new users see link to AWI's XXX everywhere, they will use that later instead of the name we now have choosen, The Company. And I had some time to kill... ,) --FrenchFlo(talk)(contribs) 12:18, 28 February 2007 (EST)
    • "'AWI's XXX" -- is that some kinky film they made? :) I know you've come quite a long way in your wiki knowledge ... I just didn't want you to feel like you had to change everything, or to waste your time. I'm glad the links are changed, they're more accurate. I just wanted to make sure you knew you didn't have to change everything. But thanks for doing it! — RyanGibsonStewart (talk) 12:37, 28 February 2007 (EST)

Parasite translation

  • Thanks for translating what the Haitian and Mrs. Petrelli said in the episode. It really added to the understanding of the episode. (I like taking time to thank people for really important contributions!) Disney42 23:39, 6 March 2007 (EST)
    • I just found you French transcription. Thanks so much, FF! (Doesn't it feel good to be a language expert?) — RyanGibsonStewart (talk) 00:56, 7 March 2007 (EST)