This wiki is a XML full dump clone of "Heroes Wiki", the main wiki about the Heroes saga that has been shut down permanently since June 1, 2020. The purpose of this wiki is to keep online an exhaustive and accurate database about the franchise.

Talk:Charlie Andrews

From Heroes Wiki
Revision as of 02:23, 5 December 2006 by imported>Admin (Talk:Charlie moved to Talk:Charlie Andrews: last name confirmed in Fallout)
Jump to navigation Jump to search

Japanese written characters

  • I'm not sure how in general fan site wikis deal with different languages spoken in the content of the show. Anyways I thought in this particular case it would be cool to add what Charlie is saying in Japanese actually in Japanese. I'd say I'm about 50% sure the way it's spelled in Japanese is "愛してる". (Check out this explanation if you are curious.) Now Ryangibsonstewart mentioned that he couldn't see the characters, that they just turned up as question marks on his screen. I wonder if everyone else can see the Japanese characters on their screen or if it is just question marks.
    • I think the problem is you are using a character code that our web browsers are not interpreting properly, or you are referencing a font that we do not have installed. My browser is set to render with "Times New Roman", so if it's not in that font set, it shows up as a square. I believe that if you wish to include other languages, they need to be either Images, or use HTML/style code to force your font. --Orne 11:44, 1 December 2006 (EST)
      Here is what I see...
      • It may just be Asian language support. I have a default font in my browser but I have ALS turned on, and I see the characters. Still, not much we can do to make sure the reader can see them except to use image, or avoid them.--Hardvice (talk) 12:09, 1 December 2006 (EST)
      • So Orne, if you go here you don't see the Japanese script characters?Dadadave 07:32, 2 December 2006 (EST)
        • Yeah, browsing at work (Windows 2k machines 2/ IE6), they come up as squares. It does not prompt me because our admins have all of that stuff turned off (just followed the directions)... I guess I can only get to it from home. --Orne 17:08, 4 December 2006 (EST)
  • I also wonder in general if we should include the actual Japanese as much as possible or if that is just confusing.Dadadave 10:44, 1 December 2006 (EST)
    • I think it would tend to detract from the summaries, but it could be done well in the Notes sections -- if we can resolve the ALS problem.--Hardvice (talk) 12:13, 1 December 2006 (EST)
    • Yeah I agree. I think it'd be "cool" but if it confuses people then let's leave it out. But using the Romanized version of words is okay, right? So "aishiteru" is okay?Dadadave 07:32, 2 December 2006 (EST)

Charlie's Last Name

I know the blogs are not considered cannon, but on Hiros's Blog it gives her name as "Charlie Andrews".

Also other versions of The list have "Andrews" as the incomplete name from Midland, TX.--Level 16:47, 4 December 2006 (EST)

  • That's pretty interesting, actually. I'll see if I can get another screen cap of the list. There's just not enough to tell if it says "Andrews" in any of the appearances so far. Still, Hiro's blog entry is probably worth a Note, though.--Hardvice (talk) 16:58, 4 December 2006 (EST)