This wiki is a XML full dump clone of "Heroes Wiki", the main wiki about the Heroes saga that has been shut down permanently since June 1, 2020. The purpose of this wiki is to keep online an exhaustive and accurate database about the franchise.

Graphic Novel talk:Past Experience: Difference between revisions

From Heroes Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
imported>Chrisyu357
imported>Chrisyu357
Line 95: Line 95:


== Japanese Names ==
== Japanese Names ==
* Taro translate to "太郎", a common Japanese surname.
* Taro translates to "太郎", a common Japanese surname.
* Jiro translate to "次郎".
* Jiro translates to "次郎".
* Dai seems to be a Chinese surname instead of a Japanese one. In Japanese, dai means big.
* Dai seems to be a Chinese surname instead of a Japanese one. In Japanese, dai means big.
* In the movie "[[Wikipedia:Nankyoku Monogatari|Nankyoku Monogatari]]", Taro and Jiro was the two dog that survived the expedition.
* In the movie "[[Wikipedia:Nankyoku Monogatari|Nankyoku Monogatari]]", Taro and Jiro was the two dog that survived the expedition.

Revision as of 10:46, 12 February 2008

checklist for History of a Secret

Checklist for Past Experience

 

New graphic novel checklist

see also current episode and current episode checklist jump to table of contents
Episode article:

___ Graphic Novel screencap (450x350)
___ Title screencap
___ Blurbs
___ Summary
___ Easter Egg
___ Animated video

Update/add other articles:
___ GN redirects: Past Experience
___ Check that links from previous GN work
___ Add next= variable to {{nextprevchecklist}} on previous GN's talk page
___ Make sure video is added for last week's GN
___ Update Portal:Issues
___ Update Template:Ep
___ Update writer's and artist's pages
___ Update currentgn
___ Add image category: Category:Images from Past Experience

___ Update template:imagenav
___ Update template:image-screenshot

Update Main Page:
___ Template:aotw or Template:Graphic Novel mainbar
___ aotw archive (if needed)
___ Template:Index
___ Template:Nextepisode (as needed)

Update Character pages

___ Update Portal:Graphic Novel Characters as appropriate
___ Kimiko Nakamura
___ Kaito Nakamura
___ Ishi Nakamura
___ Hiro Nakamura
___ Mr. Egami
___ Takezo Kensei
___ Update any Groups
___ Update appearances

Add new character/group pages as needed:
___ Jiro
___ Taro
___ Dai
___ Hosiden

Add references to appropriate recurring themes:
___ (list themes referenced here)

Add examples of demonstrated Powers:
Note: if an "examples" page exists, that's where examples should be added.
___ (list powers demonstrated here)

Add new powers pages as needed:
___ (list powers to be added here)

Events/Items/Things/References

___ Kaito's sword
___ Sword of Oni
___ (list new articles here)
___ Update Portals as needed

Locations
___ Tokyo, Japan
___ Update Portal:Graphic Novel Locations

Places
___ Yamagato Industries
___ Aoyama Cemetery
___ Yamagato Fellowship museum
___ Update Portal:Graphic Novel Places

Timeline
___ Update timeline

Update templates as needed
___ Template:GN
___ Update See Also section of appropriate GN character navbar

Updates

Cool novel. So I guess we should look for some more updates at the Yamagato Fellowship soon! :) It could be fun to learn about some of the other Heroes detailed there...--MiamiVolts (talk) 03:33, 12 February 2008 (EST)

Experience not Experiences.

If you notice the title has no S. --  Seclusion  talk / contribs 03:36, 12 February 2008 (EST)

Japanese Names

  • Taro translates to "太郎", a common Japanese surname.
  • Jiro translates to "次郎".
  • Dai seems to be a Chinese surname instead of a Japanese one. In Japanese, dai means big.
  • In the movie "Nankyoku Monogatari", Taro and Jiro was the two dog that survived the expedition.
  • Oni is the Japanese equivalent of demon.

05:35, 12 February 2008 (EST)