This wiki is a XML full dump clone of "Heroes Wiki", the main wiki about the Heroes saga that has been shut down permanently since June 1, 2020. The purpose of this wiki is to keep online an exhaustive and accurate database about the franchise.

Talk:Laser emission

From Heroes Wiki
Jump to navigation Jump to search
Ability Naming Conventions
The following sources are used for determining evolved human ability names, in order:
1. Canon Sources Episodes
2. Near-canon Sources Webisodes,
Graphic Novels,
iStories,
Heroes Evolutions
3. Secondary Sources Episode commentary,
Interviews,
Heroes: Survival
4. Common names for abilities Names from other works
5. Descriptions of abilities
Descriptions
6. Possessor's name If no non-speculative
description is possible

Note: The highlighted row represents the level of the source used to determine laser emission's name.
Source/Explanation
Eric Doyle asks Michael about his lasers (Doyle).

Rename

Laser manipulation would require a laser to exist in the first place. I don't think Michael is manipulating lasers--in fact the article never mentions manipulation again after the title. I think there's a better name for this ability. -- RyanGibsonStewart (talk) 06:48, 14 October 2008 (EDT)

  • So, laser generation? Laser creation? Let's have a discussion for this name. Radicell 06:50, 14 October 2008 (EDT)
    • "Laser generation" is a good start. -- RyanGibsonStewart (talk) 06:54, 14 October 2008 (EDT)
      • I agree with Ryan. He doesn't manipulate them, he creates them. I'd say Laser generation sounds good. Super-Hiro 08:23, 14 October 2008 (EDT)
        • Emission would be similar to generation; but would be more consistent with existing naming conventions. --HiroDynoSlayer (talk) 10/14/2008 09:24 (EST)
          • And yet we call Lighting just Lightning. Shouldn't it be lasers because Eric specfically calls the "Lasers". Because we've done it with Lightning, why not Lasers?--Dman dustin 13:23, 14 October 2008 (EDT)
            • Sounds like a valid point to me, too. (Admin 13:31, 14 October 2008 (EDT))
              • Although laser emission sounds better, I agree with Dman. On a related note, "laser" is an acronym for "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation" and that should be noted in the article.--MiamiVolts (talk) 14:24, 14 October 2008 (EDT)
            • I second that. It sounds like a reasonable argument to call it Lasers. --Pinkkeith 14:25, 14 October 2008 (EDT)
              • User:Shadowulf1 15:47, 14 October 2008 (EDT) I still think laser emission is reasonable. Just like lightning should be called lightning generation or lightning emission. No one likes the name change to laser emission?
                • I agree with Shadowulf1 that I think the name Laser emission should stay. I get that highly scientific names are not easy recognisable (though I personally like highly scientific names, but that's not relevant) however oversimplification is another thing. LightPhoenix 16:35, 14 October 2008 (EDT)
                  • Exactly. The name 'Laser Emission' (or Generation) describes accurately the ability. --Litox 23:34, 14 October 2008 (EDT)
              • Calling it "lasers" works for me. -- RyanGibsonStewart (talk) 15:51, 14 October 2008 (EDT)
                • Yup, Lasers would be fine with me too Super-Hiro 16:34, 14 October 2008 (EDT)
                  • Since OMGLASERSPEWPEW isn't a viable choice, I'll go with Lasers as well. :] GabrielPetrelli 16:38, 14 October 2008 (EDT)
                    • Maybe we need to modify the naming convention to permit that. . . ;) (Admin 16:52, 14 October 2008 (EDT))
                    • I actually would have preferred "MICHAELSFIRINHISLAZORS," but like everyone else, I'll go with Lasers too. Sincerely, Thrashmeister [ U | T | C ] 19:03, 14 October 2008 (EDT)
                      • There's also the ever-popular 'laserkinesis', but I didn't suggest that...so don't hurt me. I never liked lightning, personally. I'd vote for laser generation. --Yamawhata? 21:16, 14 October 2008 (EDT)
                    • 'OMGLASERSPEWPEW' sounds really, really silly. And that's actually the very first thing that comes to my mind whenever I read the word 'Laser'. --Litox 23:39, 14 October 2008 (EDT)
                      • I think Gabriel was just joking, but I think it's okay to rename this now. Or do we need an official consensus?--MiamiVolts (talk) 23:55, 14 October 2008 (EDT)
  • Lasers? I can imagine this scenario before Michael was killed: "Hi my name is Michael and i have the ability of lasers." Personally the wording doesn't sound correcton. Laser emission sounds brisk and proper.--ACDC1989 05:53, 15 October 2008 (EDT)
    • User:Shadowulf1 14:33, 15 October 2008 (EDT) Thank you, ACDC, these people always havce a problem with every edit I make to this site; I think this name just makes sense.
      • It does sound good, but I don't think you should have removed the Rename tag just yet. We're obviously still discussing it here. =/ Michael DIDN'T say "Hi my name is Michael and i have the ability of lasers", because grammatically that does sound awkward. Perhaps we should use Lasing (as in the verb, to lase) [[1]]. Specifically, "to give off coherent light, as in a laser." This matches Lightning as we currently use it. GabrielPetrelli 14:50, 15 October 2008 (EDT)
        • Only, "lasing" would be another form/tense of the word and in the story it was explicitly called "lasers".--MiamiVolts (talk) 17:52, 15 October 2008 (EDT)
          • True. What was the quote, "...those lasers of yours"? I personally think Lasing is the better ability name as its the proper tense of the same word. Again, Lasers doesn't bother me. I just figure it'd compromise the grammatical awkwardness while sticking closely to what was provided in Doyle's quote. GabrielPetrelli 20:18, 15 October 2008 (EDT)

Im in favor of "Laser emission." Doyle calls the things that Michael creates, and emits, lasers. The verb lase, and the use of the the gerund, lasing, is awkward, as those are very uncommon and seldom heard words. As such there is an accessibility issue. --SacValleyDweller (talk) 01:03, 16 October 2008 (EDT)

  • I'd just like to point out that "laser emission" is double speak for reasons I already stated.--MiamiVolts (talk) 01:07, 16 October 2008 (EDT)
    • Point taken, but Joe Ordinary considers the word "laser" to refer to the laser like we use the word "carrot" to refer to the vegetable. He doesnt think of the word as an acronym. --SacValleyDweller (talk) 01:17, 16 October 2008 (EDT)
  • If were going to argue that it should be "Laser Emission" than where does that leave lightning? I mean Peter called it Lightning, and it's not Lightning even if it doesn't make sense. I say it doesn't make sense because look at it from this point: Let's say a person doesn't know what telekinesis is, and they have it, they aren't going to just come out and say "Oh look I have Telekinesis" just like with Peter, he doesn't know the technical name for it, and what does it look like to him "Lightning" so he's going to call it that. but I should also say he did call it by other names, it wasn't exclusive to just Lightning. So if we still argue it should be lightning because Peter specifically calls it that, then we should call it "Lasers" because that's specifically what Eric called it. Short of having a tracker profile for Michael, I don't see what other choice we have for the name other than "Lasers." --Dman dustin 01:38, 16 October 2008 (EDT)
    • Unfortunately even when Peter specifically calls it lightning, it isn't here. -Lөvөl 12:50, 16 October 2008 (EDT)
      • This is why I always thought it was bad going by what people say when they aren't naming it directly.--Riddler 12:58, 16 October 2008 (EDT)
        • The case Level points to is not a good example. It is one where 1) the name didn't encompass the entire effects of the ability, and 2) Peter could have been referring to his own ability and not the agent's.--MiamiVolts (talk) 13:56, 16 October 2008 (EDT)
          • The case he pointed to is the perfect example. He specifically calls it Lightning to say it's a good ability. They even put a period after the word, which is sort of an emphasis on it. "Lightning. That oughta come in handy." Personally, I find this to be a terrible way of deciding names. --Riddler 02:04, 19 October 2008 (EDT)
  • As i said before the ability name should be changed. Lasers doesn't sound good. For example, "I have the ability of telekinesis", "I have the ability of telepathy", "I have the ability of superspeed", "I have the ability of flight", "I have the ability of time travel", BUT "I have the ability of Lasers?!". Doesn't sound proper. Changes must be made. --ACDC1989 16:00, 18 October 2008 (EDT)
  • I agree with Radicell, Laser Generation sounds proper because he does what it says, he generates lasers--Sylarversion2 17:09, 9 November 2008 (EST)

Consensus check

Let's see where we are with this now. Please sign below what option you prefer.--MiamiVolts (talk) 17:52, 15 October 2008 (EDT)

Those in favor of keeping laser emission:

  1. User:Shadowulf1 00:39, 16 October 2008 (EDT) (the name "lasers" sounds very uncreative and very vague. I think although the site is trying to sound as accurate as possible, the naming process should not be so literal. Doyle's mention of lasers does not soldify this as the name of the ability. It simply implies the energy he generates...or emits. If he is not immune to it, it may imply he does not generate it, and thus the least speculatory would be laser emission, as he emits them, but it is not known if he generates the light energy or just absorbs it and concentrates it into a laser form.)
  2. --SacValleyDweller (talk) 01:03, 16 October 2008 (EDT) It's simple and easy to understand
  3. --Radicell 03:57, 16 October 2008 (EDT) Consistent with the other "fire something from hand" powers. Also, it's easily understood.
  4. --LightPhoenix 04:13, 16 October 2008 (EDT) Not oversimplified, but not too scientific either.
  5. --Yamawhata? I never agreed with 'lightning' as an ability name anyway. An ability name should not be simply a noun, but more like the noun form of a verb (i.e. emission, manipulation - and I know there's a better term for that, I just can't think of it) if it is to be a fan-created description. We try to go too literal on the canon names - look at Bliss and horror for goodness sakes. Why don't we just call Meridith's ability 'Fire' instead of Pyrokinesis and Echo's ability 'Sound' instead of Sound manipulation? That's exactly the precedent we set by using terms like 'Lasers' and 'Lightning'. For that matter, people are so concerned with being consistent with lightning, but if anything, lightning is not consistent with the rest of the names we use.
  6. --Shoyru1177 (talk) Lasers implies that Michael can also control light and since this is not known it should be called laser emission.
  7. --GabrielPetrelli 13:16, 20 October 2008 (EDT) I've had a change of heart. Laser emission is close enough to "lasers" while not being vague. It's not truly doublespeak either, now that I think about it. The LASER acronym mentions emitting radiation. So, it could be said that Michael emits the light that is emitted by the radiation.
  8. --Psilaq Remake 15:32, 20 October 2008 (EDT) (for the record, LASER is an acronym for Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
  9. --Ricard Desi 13:45, 21 October 2008 (EDT) "Lasers" sounds extremely improper (and to be fair, so does "Lightning". It should itself probably be something in the vein of "electricity emission" or something... that was just off the top of my head, but you get the gist.)
  10. --Pbmarcano 16:29, 27 October 2008 (EDT) Yes "Lightning" sounds odd but apparently its canon and they used it in the episode, and apparently the episode trumps whatever would be the most logical name... but Laser Emission is fine cause its simply being descriptive for an ability we know little about.
  11. --SPARTAN-077 19:21, 5 November 2008 (EST)
  12. --Golden Monkey 8:59, 12 November 2008 (CST) It sounds better than "Lasers" and is more descriptive of what it actually is.
  13. --Titan3510 12:03, 15 November 2008 (EST) This is the best choice.
  14. --Sincerely, Thrashmeister [ U | T | C ] 14:22, 15 November 2008 (EST) Changing my vote. "Laser" has passed into commonplace English as a stand-alone noun, and its status as an abbreviation is generally ignored... the redundancy in "laser emission" really is not that big of a deal.
  15. --Litox 07:06, 19 November 2008 (EST) Better than the possible interpretation of the ability as ZOMFGLASERSPEWPEW.
  16. --Crazylicious 00:04, 18 December 2008 (EST)Much more professional sounding.
  17. --WeatherWitch 14:33, 2 January 2009 (EST) "Lasers" just sounds silly.
  18. --Intuitive Empath - Talk - Contributions 15:10, 2 January 2009 (EST) Lightning was changed to "electric manipulation", laser emission is an accurate description and follows a similar pattern.
  19. --Max G. (T) if you went with the others, you would need to rename induced radioactivity to Nuking because of Ted's comment "I'm not gonna nuke the dog..." and lasing is gibberish. 23:16, 19 January 2009 (EST)
  20. --Lolwut 18:50, 16 February 2009 (EST) 'Lasers'? made of fail.
    • Just so you know, this consensus check is pretty much obsolete... -Sincerely, Thrashmeister » talk- 18:51, 16 February 2009 (EST)


Those in favor of laser generation:

  1. Raiku
  2. Watchmaker


Those in favor of lasing:

  1. GabrielPetrelli 20:18, 15 October 2008 (EDT) (In line with "lightning"; alternate tense of Lasers. See above for detailed thoughts. Would be for Lasers if this doesn't get any other votes. >_> )


Those in favor of lasers:

  1. --MiamiVolts (talk) 17:52, 15 October 2008 (EDT) (since it was used in the novel and is already in noun form; "lasing" is a verb, not in line with "lightning", which is a noun; "laser emission" is double speak cause "emission" is in the acronym "laser")
    1. I'll also add now that based on Admin's policy that explicitness trumps all for using the assignment tracker over a canon source, and since this was in essence explicitly called "lasers" in the novel, I think the policy suggests that the name needs to become "lasers".--MiamiVolts (talk) 14:12, 9 December 2008 (EST)
      • If it is "in essence explicitly" then it's not explicit. Also the use of "lasers" in the graphic novel was not explicit. Explicit would be if they said "Your ability is named lasers." (Admin 14:24, 9 December 2008 (EST))
  2. --Dman dustin 01:16, 16 October 2008 (EDT) I disagree, it's very much like lightning, Peter called it "lightning" and Eric called it "Lasers", it's similar because that's what there were called in their specific canon source. Peter didn't call it "Lightner" and Eric didn't call it "Lasing." And if we go by what characters call it, regardless of how uncreative or unoriginal it is, then it should be Lasers.
  3. --Pinkkeith 11:44, 16 October 2008 (EDT) In accordance with the Heroes Wiki ability naming conventions it ought to be called lasers since that is what it was called in the most recent GN.
  4. --Samstorey 15:07 19 October 2008 (EDT) I agree with the above.
  5. --SkyBrookes Agreeing with Pinkkeith.
  6. --Sincerely, Thrashmeister [ U | T | C ] 21:15, 21 October 2008 (EDT) In addition to MiamiVolts' point, anything other than "Lasers" would be doublespeak/redundant.
  7. or "laser" -Lөvөl 17:11, 23 October 2008 (EDT)

Eyebeams

The page says that the lasers generated by this ability can be red or blue-coloured, and can be shot from the fingers or eyes. The thing is, Michael was the only character to have this ability, and as far as I can see, his lasers were exclusively blue and he never shot them from his eyes. So, where did the other info come from? -Kon (talk) 03:16, 12 October 2015 (EDT)

  • Somebody made it up back in May when not a lot of activity was happening on the wiki, so we missed it. I reverted it. -- RyanGibsonStewart (talk) 08:31, 12 October 2015 (EDT)